Trên kệ sách tuần này (26/2)
Đại Đoàn Kết Online trân trọng giới thiệu tới độc giả 3 cuốn sách mới xuất bản, gây nhiều chú ý trong thời gian qua.
Xã hội Việt Nam qua bút ký của người nước ngoài
Cuốn sách dày 272 trang của dịch giả - nhà nghiên cứu Lê Nguyễn vừa được Ngày Công ty TNHH sách Dân Trí và NXB Hồng Đức ra mắt. Sách chia làm 2 phần: Xã hội Đại Việt qua bút ký của người nước ngoài, Xã hội VN thế kỷ XIX.
Thông qua những bút ký của Cristoforo Borri, Alexandre de Rhodes, Thích Đại Sán, John Barrow… đã cung cấp cho giới nghiên cứu những tư liệu quý được soạn thảo bằng khả năng quan sát nhạy bén, sự trình bày có tính khoa học, bổ sung nhiều khiếm khuyết của chính sử, nhất là về phong tục tập quán, nhà cửa, cách ăn mặc, sinh hoạt của người dân hai miền Đàng Ngoài và Đàng Trong.
Với “Xã hội Việt Nam qua bút ký của người nước ngoài”, tác giả không có tham vọng trình bày một cách có hệ thống và đầy đủ những tư liệu đó, chỉ cố chắt lọc những gì có thể giúp người đọc có một cái nhìn khái quát về xã hội Đại Việt và Việt Nam vào các thế kỷ XVII, XVIII, XIX và thời kỳ mà cha ông ta đã đổ nhiều mồ hôi, máu và nước mắt, chinh phục những vùng đất hoang dã, biến chúng thành những khu vực trù phú như ngày nay.
Và tuyết đã rơi ngoài cửa sổ
Tập du kí mới nhất của nhà văn Di Li vừa được Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam và Công ty sách Liên Việt ra mắt độc giả hôm 24/2 tại Hà Nội. Gần 300 trang sách, nhà văn Di Li kể những câu chuyện trải dài từ Doha, Vũ Di Sơn, Tam Giác Vàng, Yangon, Daegu, Kota Kinabalu cho đến Heerlen, Szentendre, Vienne…
Ở đó độc giả sẽ cùng đồng hành với các nhân vật trong những khoảnh khắc lãng mạn trên cao nguyên tình yêu Lệ Giang; ngồi ngắm mưa rơi ủ ê trong một quán bar cổ trấn; phấn khích trên hòn đảo vui nhộn cùng với những người dân Manila ưa nhảy múa; tới đất nước của động đất, núi lửa và sóng thần Indonesia; tận hưởng bình yên trong lòng nước trong vắt của đảo Mamutik; bật cười vì những ngôi nhà tí hon ở phố cổ Seoul; ngóng chờ chiếc bánh Langos ngon nhất châu Âu trong một ngách nhỏ ở thị đô Szentendre; rùng mình vì những tiếng cười ma quái ở hành lang khách sạn thành Vienne và cả giây phút ngọt ngào khi lần đầu tiên nhìn thấy tuyết rơi bảng lảng ngoài cửa sổ lớp học ven bìa rừng…
Di Li là một nhà văn ưa xê dịch, những trang du ký của chị vừa là những trải nghiệm thực tế vừa là những lắng đọng được chắt lọc qua lăng kính quan sát tinh tế của người viết văn, vì thế có sức cuốn hút và truyền cảm hứng tới người đọc.
Căn phòng khóa
7 năm sau khi “Căn phòng khóa” bán chạy tại các nhà sách quốc tế, tiểu thuyết này của tác giả Emma Donoghue đã chính thức có mặt tại Việt Nam. Tiểu thuyết do Lê Quang Toàn chuyển ngữ (First News phát hành) dày gần 500 trang, xoay quanh câu chuyện về Jack, cậu bé 5 tuổi được sinh ra và lớn lên trong một căn phòng bị khóa kín cùng với mẹ. Jack tuy nhỏ bé, tinh nghịch nhưng rất thông minh và mạnh mẽ.
Ở trong căn phòng không lối thoát, nạn nhân của cuộc bắt cóc - mẹ Jack, dù phải đối mặt với bạo hành, cưỡng hiếp… từng ngày, vẫn luôn đấu tranh để bảo vệ sự trong sáng cho con. Và, để đeo đuổi giấc mơ đào thoát.
Hiện thực đầy ám ảnh của một cô gái người Áo, dưới ngòi bút của Emma Donoghue không quá khốc liệt nhưng vẫn chạm đến trái tim người đọc. Không khó hiểu khi cuốn sách đã được dịch ra hơn 35 ngôn ngữ, được tạp chí The New York Times đánh giá là một trong 6 cuốn tiểu thuyết đáng đọc nhất trong năm 2010 và Washington Post đưa vào Top 10 tiểu thuyết đáng đọc nhất thế giới. Thiết kế tinh tế, sách in trang trọng bằng giấy cao cấp, không làm mỏi tay người đọc dù dung lượng của nó tròm trèm 500 trang.