Trên kệ sách tuần này (20/5)

Thư Thư 20/05/2018 08:25

Truyện cổ Andersen/Lagom - Vừa đủ/Nước mắt hạt bụi.

Trên kệ sách tuần này (20/5)

Truyện cổ Andersen

Từ lâu, truyện cổ Andersen đã trở thành một phần tuổi thơ của rất nhiều thế hệ trẻ em Việt Nam. Ai trong chúng ta lớn lên mà không ấn tượng với hình ảnh “Chú lính chì dũng cảm”, “Nàng công chúa và hạt đậu”, “Cô bé bán diêm”… Ở Việt Nam, đã có nhiều ấn bản “Truyện cổ Andersen” được xuất bản, nhưng đây là lần đầu tiên NXB Kim Đồng giới thiệu tới độc giả bản dịch “Truyện cổ Andersen” của dịch giả Trần Minh Tâm. Theo nhà nghiên cứu văn hóa Hữu Ngọc, đây là bản dịch “đầy đủ nhất, nêu bật được tinh thần bản gốc Đan Mạch nhất”. Bộ truyện sưu tập khá đầy đủ truyện kể của Andersen, văn phong dịch gần với văn phong của Andersen.

Dịch giả Trần Minh Tâm là một trong ba cá nhân được trao giải Hans Christian Andersen năm 2018 tại chính thành phố quê hương Odense của đại văn hào người Đan Mạch. Giải thưởng ghi nhận những đóng góp của bà trong việc phổ biến rộng rãi tác phẩm của bậc thầy kể truyện cổ tích Hans Christian Andersen tại Việt Nam.

Trên kệ sách tuần này (20/5) - 1

Lagom - Vừa đủ

Nhân sự kiện Ngày hội Sách châu Âu lần thứ ba đang diễn ra tại TP.HCM, ngày 19-5, Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam và Cty sách Trí Việt - First News vừa ra mắt cuốn sách “Lagom: Vừa đủ - Đẳng cấp sống của người Thụy Điển”.

“Lagom” là một tính từ dùng để chỉ sự vừa phải, không quá nhiều mà cũng chẳng quá ít. Nhưng biết như thế nào là đủ thì còn phụ thuộc vào giới hạn của mỗi người. Người Thụy Điển dùng Lagom như kim chỉ nam cho cả dân tộc, hình thành nên phong cách sống, ứng xử giao tiếp và thậm chí cả ẩm thực của riêng mình.

Cuốn sách gồm 7 phần, được xây dựng theo phong cách Lagom, từ đời sống, ẩm thực, phong cách, giao tiếp… Đặc biệt, 2 phần cuối là: “Lagom vì hành tinh”, “Lagom đối với đời sống” cho bạn đọc nhiều bài học thú vị để ứng xử “vừa đủ” với thế giới xung quanh. Trong một xã hội mà con người có thể tiếp cận với bất cứ thứ gì, vào bất cứ lúc nào thì Lagom giống như một cơn gió lạ. Sự hài lòng trong phong cách sống của người Thụy Điển không phải là vì họ có tất cả mọi thứ, mà đơn giản đó là một trạng thái thỏa mãn với những gì mình đang có. Lagom chính là việc thoát ra khỏi những bộn bề và cân đo đong đếm một cách thái quá.

Trên kệ sách tuần này (20/5) - 2

Nước mắt hạt bụi

Là tựa đề tập truyện ngắn mới của nhà văn Quế Hương, do NXB Trẻ vừa ấn hành. Quế Hương quan niệm, “văn chương là cõi ảo. Đời vẫn vậy, thiện - ác song hành, tốt - xấu ngổn ngang, chỉ nhà văn với trí tưởng tượng mới thay đổi được người và đời theo tâm thế, tâm cảnh của mình. Nhà văn là nhà ảo thuật của cuộc đời, trên trang viết”. Vì thế, truyện của chị “là những giấc mơ cuộc đời trên giấy”- những khát khao về người, về đời. Với trái tim đa cảm, thiện lương, Quế Hương đã dệt nên những “giấc mơ cuộc đời” tuyệt đẹp bằng ngôn từ bay bổng (Ngã ba trần ai). Có điều, cái đẹp trong văn chương hay trong hiện thực của chị thường gắn với nỗi buồn, mà sau cùng, điều đọng lại nơi người đọc là vẻ đẹp lung linh, ấm áp của tình yêu (Ngày đi lạc), của tình người (Đãi kiến một bữa), của tình đời (Tịnh Tâm viên), của hoài niệm (Nước mắt hạt bụi), của bao dung (Úm)...

Thư Thư