Rắc rối với tiếng nước ngoài
Người Hàn Quốc đã nhận thấy sự thay đổi ở đất nước họ trong những năm gần đây: Ngày càng có nhiều biển hiệu và thực đơn nhà hàng được viết bằng tiếng nước ngoài.
Theo Korea Times, một nhân viên văn phòng 35 tuổi ở Seoul tên Kim, đã đặt chỗ vào tuần trước tại một nhà hàng Nhật Bản có tên tiếng Hàn trên mạng. Tuy nhiên, khi đến nơi, anh không thể tìm thấy nhà hàng vì bảng hiệu đều bằng tiếng Nhật.
“Tôi đã phải gọi cho nhà hàng sau khi đi vòng quanh khu nhà nhiều lần vì tôi không thể tự mình tìm thấy nó”, anh Kim chia sẻ.
Trong một tòa nhà ở phường Apgujeong của quận Gangnam, hầu hết các biển hiệu đều được viết bằng tiếng Anh, tờ Korea JooAng Daily lưu ý. Một tấm biển ở tầng hầm – có khu vực mua sắm và được kết nối với ga tàu điện ngầm Apgujeong – có từ tiếng Anh “Bán lẻ” và biểu tượng tàu hỏa. 7 trong số 8 quán cà phê trong cùng con hẻm với tòa nhà chỉ treo biển hiệu bằng tiếng Anh.
Việc sử dụng tiếng nước ngoài trên các biển hiệu có lẽ đã bắt đầu ở các khu vực sành điệu của Seoul, chẳng hạn như Gangnam, nơi tập trung các nhà hàng và quán cà phê nổi tiếng trên mạng xã hội.
Chủ tịch Hiệp hội Ngôn ngữ Hàn Quốc Kwon Jae-il cho biết: “Các dấu hiệu tiếng Anh bừa bãi có thể xuất phát từ một nhận thức sai lầm cho rằng ngoại ngữ “có phong cách hơn” so với Hangul (chữ Hàn Quốc)”.
Tờ Korea Times trích dẫn một cuộc khảo sát của một nhóm dân sự địa phương quảng bá tiếng Hàn cho biết, vào năm 2019, 23,5% bảng hiệu cửa hàng ở 12 quận của Seoul là bằng tiếng nước ngoài. Chỉ có 15,2% biển hiệu được viết bằng tiếng Hàn và tên cửa hàng cũng bằng tiếng nước ngoài.
Trong khi đó, ở Hàn Quốc, biển hiệu không được viết bằng Hangul hoặc bảng chữ cái tiếng Hàn bị coi là bất hợp pháp. Theo luật, các quảng cáo (bao gồm cả biển hiệu) bằng tiếng nước ngoài cũng phải có nội dung được viết bằng Hangul, “trừ khi có lý do thuyết phục để không làm như vậy”. Tuy nhiên, luật không áp dụng cho thực đơn.
Theo tờ Korea JooAng Daily, Dự luật tiếng Hàn đã được soạn thảo vào tháng 7 để chính quyền cấp quận tư vấn cho các doanh nghiệp về cách sử dụng tiếng Hàn đúng cách tại cơ sở của họ. Ủy ban Văn hóa, Thể thao và Du lịch của Quốc hội Hàn Quốc đã bắt đầu xem xét Dự luật vào ngày 20/9.