Thông tin Ban Tuyên giáo Trung ương yêu cầu chỉnh sửa phim 'Đất rừng phương Nam' là bịa đặt
Ông Vi Kiến Thành, Cục trưởng Cục Điện ảnh, Bộ VHTTDL, khẳng định thông tin Ban Tuyên giáo Trung ương ý kiến với Bộ Văn hóa yêu cầu chỉnh sửa các nội dung gây tranh cãi trong phim “Đất rừng phương Nam” là bịa đặt.
Mạng xã hội ngày 18/10 xôn xao thông tin “Ban Tuyên giáo Trung ương ý kiến với Bộ Văn hóa, yêu cầu chỉnh sửa các nội dung dư luận phản ánh về "Đất rừng phương Nam": trang phục, câu chuyện, các hội đoàn,… đảm bảo đúng và phù hợp với lịch sử. Dời thời gian chiếu để chỉnh sửa và duyệt lại" do một số tài khoản đăng tải gây chú ý dư luận.
Trước thông tin này, ông Vi Kiến Thành, Cục trưởng Cục Điện ảnh, Bộ VHTTDL khẳng định với PV Báo Đại Đoàn Kết, thông tin trên là không có và là thông tin bịa đặt.
Trước đó, theo chỉ đạo của lãnh đạo Bộ VHTTDL, ngày 14/10, Hội đồng thẩm định, phân loại phim và một số cơ quan, đơn vị chức năng đã tiến hành thẩm định lại bộ phim "Đất rừng phương Nam".
Đại diện nhà sản xuất sau đó đã chủ động đề xuất phương án chỉnh sửa phim, theo đó, sẽ bỏ tên và lời thoại Thiên địa hội và Nghĩa hòa đoàn, thay bằng tên gọi khác không liên quan đến hội nhóm của nước ngoài.
Ý kiến từ phía đoàn phim cho rằng, việc chỉnh sửa nhằm hoàn thiện và đem đến trải nghiệm tốt nhất cho người xem về bộ phim "Đất rừng phương Nam", phần thoại trong phim sẽ chuyển từ Nghĩa Hoà Đoàn thành Nam Hoà Đoàn và Thiên Địa Hội thành Chính Nghĩa Hội. Sự thay đổi này nhằm tránh sự liên tưởng đến Thiên Địa Hội và Nghĩa Hoà Đoàn từ thời nhà Thanh (Trung Quốc).
Bên cạnh đó, điều chỉnh dòng chữ “Bộ phim lấy cảm hứng từ tiểu thuyết "Đất rừng phương Nam" của nhà văn Đoàn Giỏi" lên đầu phim.
Sự điều chỉnh này nhằm làm rõ hơn ý đoàn phim về sự thay đổi mốc thời gian trong tác phẩm văn học, theo sát hơn bản phim truyền hình vốn đã để lại dấu ấn trong lòng khán giả.
Đến chiều tối ngày 16/10, Cục trưởng Cục Điện ảnh Vi Kiến Thành cho hay, Cục Điện ảnh đã xem xong bản sửa lời thoại được gửi từ phía nhà sản xuất phim "Đất rừng phương Nam".
Theo ông Thành, bản phim sửa lời thoại đã hoàn thiện, đáp ứng yêu cầu tránh gây hiểu nhầm, liên tưởng.