Dấu ấn cuộc đời, sự nghiệp nhà thơ, dịch giả Dương Tường 26/02/23 08:36 Sinh thời, nhà thơ, dịch giả Dương Tường dành nhiều thời gian cho công việc học thuật, ông gắn cả đời mình với con chữ....
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi: ‘Mong muốn văn hóa nghệ thuật Việt Nam chắp cánh bay xa’ 09/01/23 15:18 Với dịch giả Nguyễn Lệ Chi, cuộc sống luôn là những điều thử thách liên tiếp. Chị luôn nỗ lực hàng ngày trong cả công việc, học tập và cuộc sống: “Cuộc sống luôn thay đổi từng giây, có quá nhiều thứ chúng ta chưa biết, đều cần học hỏi, thử sức và rèn luyện. Vì vậy tôi cũng sẽ như bao người khác, nỗ lực hết mình để học hỏi thêm”.
Dương Tường, 24 phím cầm chiều 01/11/22 08:56 Dương Tường tự nhận ông là vạch nối thế hệ. Ông chơi với rất nhiều người, từ văn - họa - nhạc, về tuổi tác. Bạn từ ông Nguyễn Tuân đến những người trẻ bây giờ… Ông còn là vạch nối các ngành văn học nghệ thuật. Văn cũng thích, họa cũng thích, nhạc cũng thích.
Trần Tiễn Cao Đăng: Mỗi cuốn sách dịch là một thách thức 13/10/22 07:16 Với các tác phẩm dịch thuật, Trần Tiễn Cao Đăng đã làm nên tên tuổi của mình. Bởi mỗi cuốn sách với ông đều có một số khó khăn, thách thức tùy thuộc vào thế giới nghệ thuật, phong cách, tính cách... riêng biệt của tác giả.
Một cốt cách người xứ Nghệ 10/09/22 18:36 Nhiều người biết Tiến sĩ (TS) Phan Hồng Giang là con trai của nhà phê bình văn học Hoài Thanh. Nhiều người biết ông với tư cách dịch giả các tác phẩm nổi tiếng của Bunin, Chekhov, Paustovski… Nhiều người biết ông được trao Giải thưởng Nhà nước về văn học - nghệ thuật năm 2012. Song có lẽ ít người nghĩ rằng ông là một trí thức luôn phản biện những vấn đề nóng trong xã hội. Ai cũng nghĩ một người thâm trầm, suốt ngày vùi mình vào nghiên cứu như ông sẽ chẳng phản biện những vấn đề của xã hội làm gì cho thêm bận.
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi: Chúng tôi chỉ có bốn bức tường đầy sách 07/07/19 08:00 Cách đây 15 năm, dòng văn học “Linglei” với những cái tên tác giả Vệ Tuệ, Cửu Đan, Bì Bì, Miên Miên, An Ni Bảo Bối… từ Trung Quốc đã được dịch đồng loạt, từ đó, tạo nên làn sóng khám phá mới cho các tác giả trẻ Việt Nam. Dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã có những đóng góp rất tích cực trong đó, chị không chỉ trực tiếp dịch mà còn tổ chức bản thảo, xuất bản và phát hành…
Hội Nhà văn Việt Nam tặng giải Cống hiến cho cố dịch giả Đỗ Đức Dục 13/09/18 18:29 Giải ghi nhận đóng góp của nhà trí thức trong sự nghiệp 50 năm gắn bó văn chương, dịch thuật.
Nữ dịch giả Việt Nam nhận được giải thưởng văn học dịch Nga 17/02/18 10:18 Ngày 16/2, đúng vào ngày mùng 1 Tết Nguyên đán Mậu Tuất, tại trụ sở Hội Nhà văn Nga ở thủ đô Moskva, Liên bang Nga, nhà văn nữ, dịch giả Nguyễn Thụy Anh của Việt Nam đã được trao giải thưởng văn học toàn Nga hàng năm “Ngôn từ là sợi chỉ gắn kết” dành cho tác phẩm văn học dịch.
Vĩnh biệt dịch giả Trần Thiện Đạo: Một cuộc đời giữa đôi bờ 10/01/18 09:49 Ngày mùng 4 tháng 12 vừa qua, bạn bè thân hữu và bà con ở Paris và vùng phụ cận tụ tập tại đài hóa thân hoàn vũ Val-de-Bièvre thuộc thành phố Arceuil, ngoại ô Paris để tiễn đưa thầy giáo, dịch giả Trần Thiện Đạo trong chuyến viễn du về miền thế giới người hiền. Ông ra đi bình yên trong giấc ngủ vào ngày 25 tháng 11 năm 2017 tại nhà riêng ở Paris, hưởng dương 84 tuổi.
Dịch giả Giáp Văn Chung: Viết, với những nhà văn chân chính, tức là sống 04/01/18 09:00 Dịch giả Giáp Văn Chung, người Việt định cư tại Hungary, tháng 10-2017 được trao tặng Huân chương Công trạng Chữ thập vàng Hungary ngạch Dân sự, phần thưởng cao quý của Nhà nước Hungary, cho những nỗ lực bền bỉ trong nhiều năm qua để dịch thuật, giao lưu văn hóa giữa hai nước. Ông trả lời phỏng vấn về những nét đặc biệt của một nền văn học vĩ đại được đơm chồi từ một đất nước nhỏ bé.
Dương Tường qua con mắt bạn bè 11/08/17 08:00 Là chủ đề triển lãm trưng bày 36 bức chân dung của dịch giả, nhà thơ Dương Tường do nhiều họa sĩ nổi tiếng vẽ vừa khai mạc tại Mai Gallery (Hà Nội).
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi lần đầu viết sách 27/05/17 15:51 Là dịch giả khá nổi tiếng và rất thành công với dòng văn học hiện đại Trung Quốc, Nguyễn Lệ Chi đã gây bất ngờ cho độc giả khi lần đầu tiên ra mắt một tác phẩm sáng tác của riêng mình. Càng đặc biệt hơn, cuốn sách đầu tay của chị, tác phẩm “Bụng phệ nhanh chân” lại là một cuốn sách dành cho thiếu nhi, do NXB Kim Đồng ấn hành.
Tọa đàm về nhà văn, dịch giả Nhượng Tống 08/12/15 09:10 Tọa đàm “Nhượng Tống - Nhà văn, nhà báo, dịch giả” do Trung tâm Văn hóa Pháp L’Espace phối hợp với Nhã Nam tổ chức sẽ diễn ra vào ngày 9/12 tới, nhằm đánh giá đóng góp của tác giả này đối với nền văn học Việt Nam.