Ra mắt bộ sách chuyên khảo về các tỉnh Nam kỳ với bản dịch đầy đủ nhất
NXB Trẻ vừa ra mắt bộ sách Chuyên khảo về các tỉnh Nam kỳ với 6 quyển đầu tiên bao gồm các tỉnh (gọi theo thời kỳ người Pháp nghiên cứu): Sa Đéc, Châu Đốc, Long Xuyên, Bến Tre, Vĩnh Long, Gia Định.
6 tập đầu tiên của Bộ sách đã ra mắt độc giả.
Đại diện NXB Trẻ cho biết, từ trước đến nay, nhiều bộ sách nghiên cứu về Nam Bộ đã được NXB Trẻ chủ trương xuất bản như: Hồ sơ lục châu học (Nguyễn Văn Trung); Đất và người Nam Bộ (Ngạc xuyên Ca Văn Thỉnh); Bộ sách về miền nam lục tỉnh của nhà văn Sơn Nam hay như Văn học miền Nam lục tỉnh của Nguyễn Văn Hầu…
Đến tháng 3 năm nay, NXB Trẻ tiếp tục ra mắt thêm một bộ sách Chuyên khảo về các tỉnh Nam kỳ - với bản dịch tiếng Việt đầu tiên được xuất bản đầy đủ từ trước tới nay, sẽ giúp cho giới học giả, nghiên cứu, bạn đọc yêu thích mảng đề tài này dày dạn thêm sử liệu, về một vùng đất thân thương cách nay vừa tròn thế kỷ.
Theo đó, NXB Trẻ sẽ lần lượt giới thiệu với độc giả bản dịch tiếng Việt của bộ Chuyên khảo (Monographie) về các tỉnh Nam kỳ, đảo Phú Quốc và thành phố Cap Saint Jacques (nay là Vũng Tàu).
Tên gọi đầy đủ của bộ sách: Địa lý học: Tự nhiên, Kinh tế và Lịch sử Nam kỳ (Géographie Physique, Économique et Historique de la Cochinchine) do Hội Nghiên cứu Đông Dương (Société des Études Indochinoises) chủ trương và thực hiện vào những năm cuối thế kỷ XIX, đầu XX.
Công trình được xuất bản thành từng tập nhỏ, đánh dấu từ tập I đến tập XIV, mỗi tập là một chuyên khảo về một tỉnh, không mang tên tác giả, nhưng được ghi là Ấn phẩm của Hội Nghiên cứu Đông Dương (Publications de la Société des Études Indochinoises).
Các ấn phẩm được lần lượt được xuất bản trong các năm từ 1901 tới 1911, gồm các tỉnh: Biên Hòa, Hà Tiên, Gia Định, Mỹ Tho, Bà Rịa và TP. Cap Saint-Jacques, Châu Đốc, Bến Tre, Sa Đéc, Trà Vinh, Cần Thơ, Sóc Trăng, Long Xuyên, Đảo Phú Quốc - Tỉnh Hà Tiên, Vĩnh Long. Mỗi tập chuyên khảo sẽ được thực hiện theo một đề cương chi tiết chung gồm 4 chương...
Về nội dung 6 quyển sách ra mắt đợt này, đại diện NXB Trẻ cho biết, bản dịch được giữ đúng gần sát với bản tiếng Pháp - vì vậy, mặc dù có nhiều ngôn ngữ trong sách thuộc về quan điểm của người Pháp, nhưng người dịch và NXB Trẻ vẫn giữ nguyên như một cách tôn trọng dữ liệu cũ và những người nghiên cứu xưa, để người đọc sau này có thể tiếp cận gần sát với nguyên bản tài liệu gốc nhất có thể.
8 tập còn lại của bộ sách sẽ được NXB Trẻ ấn hành trong thời gian tới, gồm chuyên khảo các tỉnh: Biên Hòa, Hà Tiên, Mỹ Tho, Bà Rịa, Trà Vinh, Cần Thơ, Sóc Trăng, Đảo Phú Quốc - tỉnh Hà Tiên.