Chỉnh sửa sách giáo khoa lỗi

Lam Nhi

Bộ GDĐT đã chính thức lên tiếng về việc Nhà xuất bản (NXB) Giáo dục Việt Nam viết Lý Công Uẩn thành “Lí Công Uẩn” trong sách giáo khoa (SGK) Ngữ văn lớp 8 là chưa đúng với quy định. Từ đây, đặt ra câu hỏi về các bộ SGK của chương trình giáo dục phổ thông mới đã và đang sắp được phát hành cần hết sức cẩn trọng trong việc biên tập, thẩm định.

Trong bài “Chiếu dời đô” - SGK Ngữ văn lớp 8, tập 2, NXB Giáo dục Việt Nam, tất cả các chữ “Lý” trong bài có liên quan đến vị vua Lý Công Uẩn đều đã được chuyển sang chữ “Lí”.

Trong khi đó, Bộ GDĐT đã có quy định viết chính tả, chữ hoa, tên riêng…được ban hành ngày 25/5/2018. Theo đó, về cách viết với chữ “y” và “i”, quy định nêu rất rõ tại khoản 2, Điều 9: Cách viết âm i sau phụ âm đầu trong các âm tiết không có âm đệm và âm cuối. Trong đó, trường hợp âm i đứng ngay sau phụ âm đầu thì được viết bằng chữ i, ví dụ: hi vọng, kỉ niệm, lí luận, mĩ thuật, bác sĩ, tỉ lệ… Trường hợp âm tiết chứa âm i là tên riêng thì viết theo đúng tên riêng đó, ví dụ: Bảy Vy, Vi Văn Định, Nguyễn Vỹ, Thy Ngọc…

Trao đổi với báo chí, PGS.TS Nguyễn Xuân Thành - Vụ trưởng Vụ Giáo dục Trung học, Bộ GDĐT cho biết, trong giấy tờ hành chính của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam; cũng như trong sử sách, chỉ có họ “Lý” mà không có họ “Lí”. Do đó, việc NXB Giáo dục Việt Nam viết Lý Công Uẩn thành “Lí Công Uẩn” trong SGK Ngữ văn 8 cần phải được chỉnh lý lại theo hướng tôn trọng cách viết đã tồn tại lâu nay.

Về hướng giải quyết đối với việc xử lý bộ sách Ngữ văn lớp 8 có phần sai sót nói trên, ông Nguyễn Xuân Thành cho biết: “Quy định về chính tả trong chương trình, SGK giáo dục phổ thông đã quy định cụ thể, chi tiết về từng trường hợp. Do đó, khi áp dụng, các NXB, ban biên tập SGK, chương trình dục phổ thông cần đối chiếu, xem xét vấn đề toàn diện, có những vấn đề về lịch sử phải hết sức thận trọng, chuẩn mực, thuyết phục. Bộ GDĐT đã yêu cầu NXB Giáo dục Việt Nam có ý kiến phản hồi, đồng thời sẽ chỉ đạo NXB có hướng khắc phục phù hợp.

Trên thực tế, việc có sai sót trong SGK không phải là trường hợp hiếm xảy ra. Tuy nhiên, SGK là tài liệu chuẩn mực dành cho hàng triệu HS học tập nên không cho phép để xảy ra bất kỳ sai sót nào. Nhất là những lỗi thuộc về lịch sử như trong trường hợp “Lý Công Uẩn” sửa thành “Lí Công Uẩn” sẽ khiến HS nhầm tưởng thành hai nhân vật khác nhau, rất nguy hiểm. Vì vậy, cần sự cẩn trọng không chỉ của tác giả, người biên tập mà cả sự góp ý chỉnh sửa của hội đồng thẩm định, thậm chí cả các thầy cô giáo, phụ huynh HS để không bỏ sót bất kỳ hạt sạn nào trong chương trình học.          

Tin nổi bật

Tin cùng chuyên mục

Thi hùng biện tiếng Anh trực tuyến

Thi hùng biện tiếng Anh trực tuyến

Nhân kỷ niệm 25 năm quan hệ Việt - Mỹ, ĐSQ Mỹ và tổ chức giáo dục Học Mãi tổ chức một cuộc thi hùng biện bằng Tiếng Anh

Xem nhiều nhất